The Minaret
a
l
o
t
u
s
flower
blooming/
put me on a
pedestal and watch me recite
Adhan till I am a moment;
a gentle silencing of the world around.
heads turn to the streets,
the whispers of a generation being defined.
I’ll kneel at the first monument and with my voice
I divide the city in two. I am the definition,
I am the unwritten howl
of this predicament.
and when the first LED screen
cracks under the weight of a
g e n e r a t i o n
g e n e r a t i o n
g e n e r a t i o n
g e n e r a t i o n
g e n e r a t i o n
my words | my song
would have | is translated
faded into | into
a
single hand
beckoning for wine
Dialogue
boxwood
boxthorn
violets in four colors
and that coquettish cypress
muse-hand tickling the sky
word came:
the flight of the spirit
the Aesthetic flight
boxwood
boxthorn
violets in four colors
the old man’s newspaper in French
and his head awfully small
from over here
word came:
the face of the lawful
the flight of wisdom
boxwood
boxthorn
violets in four colors
ball pit friendships
broken
and mended
word came:
the face of the truthful
the flight of virtue
and years past the playground
divinity become human
in the roaring of Niagara falls
word came:
Hafiz’s nightingale
is not the one you hear
impressions
superior to the natural
Shakk
(Modulation)
word came:
existence
has neither genus
nor differentia
the deficient
the posterior
the dependent
word came:
describe this wine
an eternity
lapsed in an instant
of the ideal
Khashayar Mohammadi is a queer, Iranian born, Toronto-based Poet, Writer, Translator and Photographer. He is the author of poetry Chapbooks “Moe’s Skin” by ZED press 2018, “Dear Kestrel” by knife | fork | book 2019 and “Solitude is an Acrobatic Act” by above/ground press 2020. His debut poetry collection “Me, You, Then Snow” is forthcoming with Gordon Hill Press.