Short Fiction | ‘An Occurrence at Owl Creek Bridge’ by Ambrose Bierce | Classical Archives

‘An Occurrence at Owl Creek Bridge’ is set during the American Civil War. The short story suggests that there is no romance or glory in war and presents the theme of “dying with dignity”.

A man stood upon a railroad bridge in northern Alabama, looking down into the swift water twenty feet below. The man’s hands were behind his back, the wrists bound with a cord. A rope closely encircled his neck. It was attached to a stout cross-timber above his head and the slack fell to the level of his knees. Some loose boards laid upon the ties supporting the rails of the railway supplied a footing for him and his executioners—two private soldiers of the Federal army, directed by a sergeant who in civil life may have been a deputy sheriff. At a short remove upon the same temporary platform was an officer in the uniform of his rank, armed. He was a captain. A sentinel at each end of the bridge stood with his rifle in the position known as “support,” that is to say, vertical in front of the left shoulder, the hammer resting on the forearm thrown straight across the chest—a formal and unnatural position, enforcing an erect carriage of the body. It did not appear to be the duty of these two men to know what was occurring at the center of the bridge; they merely blockaded the two ends of the foot planking that traversed it.

Beyond one of the sentinels nobody was in sight; the railroad ran straight away into a forest for a hundred yards, then, curving, was lost to view. Doubtless there was an outpost farther along. The other bank of the stream was open ground—a gentle slope topped with a stockade of vertical tree trunks, loopholed for rifles, with a single embrasure through which protruded the muzzle of a brass cannon commanding the bridge. Midway up the slope between the bridge and fort were the spectators—a single company of infantry in line, at “parade rest,” the butts of their rifles on the ground, the barrels inclining slightly backward against the right shoulder, the hands crossed upon the stock. A lieutenant stood at the right of the line, the point of his sword upon the ground, his left hand resting upon his right. Excepting the group of four at the center of the bridge, not a man moved. The company faced the bridge, staring stonily, motionless. The sentinels, facing the banks of the stream, might have been statues to adorn the bridge. The captain stood with folded arms, silent, observing the work of his subordinates, but making no sign. Death is a dignitary who when he comes announced is to be received with formal manifestations of respect, even by those most familiar with him. In the code of military etiquette silence and fixity are forms of deference.

The man who was engaged in being hanged was apparently about thirty-five years of age. He was a civilian, if one might judge from his habit, which was that of a planter. His features were good—a straight nose, firm mouth, broad forehead, from which his long, dark hair was combed straight back, falling behind his ears to the collar of his well fitting frock coat. He wore a moustache and pointed beard, but no whiskers; his eyes were large and dark gray, and had a kindly expression which one would hardly have expected in one whose neck was in the hemp. Evidently this was no vulgar assassin. The liberal military code makes provision for hanging many kinds of persons, and gentlemen are not excluded.

The preparations being complete, the two private soldiers stepped aside and each drew away the plank upon which he had been standing. The sergeant turned to the captain, saluted and placed himself immediately behind that officer, who in turn moved apart one pace. These movements left the condemned man and the sergeant standing on the two ends of the same plank, which spanned three of the cross-ties of the bridge. The end upon which the civilian stood almost, but not quite, reached a fourth. This plank had been held in place by the weight of the captain; it was now held by that of the sergeant. At a signal from the former the latter would step aside, the plank would tilt and the condemned man go down between two ties. The arrangement commended itself to his judgement as simple and effective. His face had not been covered nor his eyes bandaged. He looked a moment at his “unsteadfast footing,” then let his gaze wander to the swirling water of the stream racing madly beneath his feet. A piece of dancing driftwood caught his attention and his eyes followed it down the current. How slowly it appeared to move! What a sluggish stream!

He closed his eyes in order to fix his last thoughts upon his wife and children. The water, touched to gold by the early sun, the brooding mists under the banks at some distance down the stream, the fort, the soldiers, the piece of drift—all had distracted him. And now he became conscious of a new disturbance. Striking through the thought of his dear ones was sound which he could neither ignore nor understand, a sharp, distinct, metallic percussion like the stroke of a blacksmith’s hammer upon the anvil; it had the same ringing quality. He wondered what it was, and whether immeasurably distant or near by— it seemed both. Its recurrence was regular, but as slow as the tolling of a death knell. He awaited each new stroke with impatience and—he knew not why—apprehension. The intervals of silence grew progressively longer; the delays became maddening. With their greater infrequency the sounds increased in strength and sharpness. They hurt his ear like the thrust of a knife; he feared he would shriek. What he heard was the ticking of his watch.

He unclosed his eyes and saw again the water below him. “If I could free my hands,” he thought, “I might throw off the noose and spring into the stream. By diving I could evade the bullets and, swimming vigorously, reach the bank, take to the woods and get away home. My home, thank God, is as yet outside their lines; my wife and little ones are still beyond the invader’s farthest advance.”

As these thoughts, which have here to be set down in words, were flashed into the doomed man’s brain rather than evolved from it the captain nodded to the sergeant. The sergeant stepped aside.

II

Peyton Farquhar was a well to do planter, of an old and highly respected Alabama family. Being a slave owner and like other slave owners a politician, he was naturally an original secessionist and ardently devoted to the Southern cause. Circumstances of an imperious nature, which it is unnecessary to relate here, had prevented him from taking service with that gallant army which had fought the disastrous campaigns ending with the fall of Corinth, and he chafed under the inglorious restraint, longing for the release of his energies, the larger life of the soldier, the opportunity for distinction. That opportunity, he felt, would come, as it comes to all in wartime. Meanwhile he did what he could. No service was too humble for him to perform in the aid of the South, no adventure too perilous for him to undertake if consistent with the character of a civilian who was at heart a soldier, and who in good faith and without too much qualification assented to at least a part of the frankly villainous dictum that all is fair in love and war.

One evening while Farquhar and his wife were sitting on a rustic bench near the entrance to his grounds, a gray-clad soldier rode up to the gate and asked for a drink of water. Mrs. Farquhar was only too happy to serve him with her own white hands. While she was fetching the water her husband approached the dusty horseman and inquired eagerly for news from the front.

“The Yanks are repairing the railroads,” said the man, “and are getting ready for another advance. They have reached the Owl Creek bridge, put it in order and built a stockade on the north bank. The commandant has issued an order, which is posted everywhere, declaring that any civilian caught interfering with the railroad, its bridges, tunnels, or trains will be summarily hanged. I saw the order.”

“How far is it to the Owl Creek bridge?” Farquhar asked.

“About thirty miles.”

“Is there no force on this side of the creek?”

“Only a picket post half a mile out, on the railroad, and a single sentinel at this end of the bridge.”

“Suppose a man—a civilian and student of hanging—should elude the picket post and perhaps get the better of the sentinel,” said Farquhar, smiling, “what could he accomplish?”

The soldier reflected. “I was there a month ago,” he replied. “I observed that the flood of last winter had lodged a great quantity of driftwood against the wooden pier at this end of the bridge. It is now dry and would burn like tinder.”

The lady had now brought the water, which the soldier drank. He thanked her ceremoniously, bowed to her husband and rode away. An hour later, after nightfall, he repassed the plantation, going northward in the direction from which he had come. He was a Federal scout.

III

As Peyton Farquhar fell straight downward through the bridge he lost consciousness and was as one already dead. From this state he was awakened—ages later, it seemed to him—by the pain of a sharp pressure upon his throat, followed by a sense of suffocation. Keen, poignant agonies seemed to shoot from his neck downward through every fiber of his body and limbs. These pains appeared to flash along well defined lines of ramification and to beat with an inconceivably rapid periodicity. They seemed like streams of pulsating fire heating him to an intolerable temperature. As to his head, he was conscious of nothing but a feeling of fullness—of congestion. These sensations were unaccompanied by thought. The intellectual part of his nature was already effaced; he had power only to feel, and feeling was torment. He was conscious of motion. Encompassed in a luminous cloud, of which he was now merely the fiery heart, without material substance, he swung through unthinkable arcs of oscillation, like a vast pendulum. Then all at once, with terrible suddenness, the light about him shot upward with the noise of a loud splash; a frightful roaring was in his ears, and all was cold and dark. The power of thought was restored; he knew that the rope had broken and he had fallen into the stream. There was no additional strangulation; the noose about his neck was already suffocating him and kept the water from his lungs. To die of hanging at the bottom of a river!—the idea seemed to him ludicrous. He opened his eyes in the darkness and saw above him a gleam of light, but how distant, how inaccessible! He was still sinking, for the light became fainter and fainter until it was a mere glimmer. Then it began to grow and brighten, and he knew that he was rising toward the surface—knew it with reluctance, for he was now very comfortable. “To be hanged and drowned,” he thought, “that is not so bad; but I do not wish to be shot. No; I will not be shot; that is not fair.”

He was not conscious of an effort, but a sharp pain in his wrist apprised him that he was trying to free his hands. He gave the struggle his attention, as an idler might observe the feat of a juggler, without interest in the outcome. What splendid effort!—what magnificent, what superhuman strength! Ah, that was a fine endeavor! Bravo! The cord fell away; his arms parted and floated upward, the hands dimly seen on each side in the growing light. He watched them with a new interest as first one and then the other pounced upon the noose at his neck. They tore it away and thrust it fiercely aside, its undulations resembling those of a water snake. “Put it back, put it back!” He thought he shouted these words to his hands, for the undoing of the noose had been succeeded by the direst pang that he had yet experienced. His neck ached horribly; his brain was on fire, his heart, which had been fluttering faintly, gave a great leap, trying to force itself out at his mouth. His whole body was racked and wrenched with an insupportable anguish! But his disobedient hands gave no heed to the command. They beat the water vigorously with quick, downward strokes, forcing him to the surface. He felt his head emerge; his eyes were blinded by the sunlight; his chest expanded convulsively, and with a supreme and crowning agony his lungs engulfed a great draught of air, which instantly he expelled in a shriek!

He was now in full possession of his physical senses. They were, indeed, preternaturally keen and alert. Something in the awful disturbance of his organic system had so exalted and refined them that they made record of things never before perceived. He felt the ripples upon his face and heard their separate sounds as they struck. He looked at the forest on the bank of the stream, saw the individual trees, the leaves and the veining of each leaf—he saw the very insects upon them: the locusts, the brilliant bodied flies, the gray spiders stretching their webs from twig to twig. He noted the prismatic colors in all the dewdrops upon a million blades of grass. The humming of the gnats that danced above the eddies of the stream, the beating of the dragon flies’ wings, the strokes of the water spiders’ legs, like oars which had lifted their boat—all these made audible music. A fish slid along beneath his eyes and he heard the rush of its body parting the water.

He had come to the surface facing down the stream; in a moment the visible world seemed to wheel slowly round, himself the pivotal point, and he saw the bridge, the fort, the soldiers upon the bridge, the captain, the sergeant, the two privates, his executioners. They were in silhouette against the blue sky. They shouted and gesticulated, pointing at him. The captain had drawn his pistol, but did not fire; the others were unarmed. Their movements were grotesque and horrible, their forms gigantic.

Suddenly he heard a sharp report and something struck the water smartly within a few inches of his head, spattering his face with spray. He heard a second report, and saw one of the sentinels with his rifle at his shoulder, a light cloud of blue smoke rising from the muzzle. The man in the water saw the eye of the man on the bridge gazing into his own through the sights of the rifle. He observed that it was a gray eye and remembered having read that gray eyes were keenest, and that all famous marksmen had them. Nevertheless, this one had missed.

A counter-swirl had caught Farquhar and turned him half round; he was again looking at the forest on the bank opposite the fort. The sound of a clear, high voice in a monotonous singsong now rang out behind him and came across the water with a distinctness that pierced and subdued all other sounds, even the beating of the ripples in his ears. Although no soldier, he had frequented camps enough to know the dread significance of that deliberate, drawling, aspirated chant; the lieutenant on shore was taking a part in the morning’s work. How coldly and pitilessly—with what an even, calm intonation, presaging, and enforcing tranquility in the men—with what accurately measured interval fell those cruel words:

“Company!… Attention!… Shoulder arms!… Ready!… Aim!… Fire!”

Farquhar dived—dived as deeply as he could. The water roared in his ears like the voice of Niagara, yet he heard the dull thunder of the volley and, rising again toward the surface, met shining bits of metal, singularly flattened, oscillating slowly downward. Some of them touched him on the face and hands, then fell away, continuing their descent. One lodged between his collar and neck; it was uncomfortably warm and he snatched it out.

As he rose to the surface, gasping for breath, he saw that he had been a long time under water; he was perceptibly farther downstream—nearer to safety. The soldiers had almost finished reloading; the metal ramrods flashed all at once in the sunshine as they were drawn from the barrels, turned in the air, and thrust into their sockets. The two sentinels fired again, independently and ineffectually.

The hunted man saw all this over his shoulder; he was now swimming vigorously with the current. His brain was as energetic as his arms and legs; he thought with the rapidity of lightning:

“The officer,” he reasoned, “will not make that martinet’s error a second time. It is as easy to dodge a volley as a single shot. He has probably already given the command to fire at will. God help me, I cannot dodge them all!”

An appalling splash within two yards of him was followed by a loud, rushing sound, DIMINUENDO, which seemed to travel back through the air to the fort and died in an explosion which stirred the very river to its deeps! A rising sheet of water curved over him, fell down upon him, blinded him, strangled him! The cannon had taken an hand in the game. As he shook his head free from the commotion of the smitten water he heard the deflected shot humming through the air ahead, and in an instant it was cracking and smashing the branches in the forest beyond.

“They will not do that again,” he thought; “the next time they will use a charge of grape. I must keep my eye upon the gun; the smoke will apprise me—the report arrives too late; it lags behind the missile. That is a good gun.”

Suddenly he felt himself whirled round and round—spinning like a top. The water, the banks, the forests, the now distant bridge, fort and men, all were commingled and blurred. Objects were represented by their colors only; circular horizontal streaks of color—that was all he saw. He had been caught in a vortex and was being whirled on with a velocity of advance and gyration that made him giddy and sick. In few moments he was flung upon the gravel at the foot of the left bank of the stream—the southern bank—and behind a projecting point which concealed him from his enemies. The sudden arrest of his motion, the abrasion of one of his hands on the gravel, restored him, and he wept with delight. He dug his fingers into the sand, threw it over himself in handfuls and audibly blessed it. It looked like diamonds, rubies, emeralds; he could think of nothing beautiful which it did not resemble. The trees upon the bank were giant garden plants; he noted a definite order in their arrangement, inhaled the fragrance of their blooms. A strange roseate light shone through the spaces among their trunks and the wind made in their branches the music of AEolian harps. He had not wish to perfect his escape—he was content to remain in that enchanting spot until retaken.

A whiz and a rattle of grapeshot among the branches high above his head roused him from his dream. The baffled cannoneer had fired him a random farewell. He sprang to his feet, rushed up the sloping bank, and plunged into the forest.

All that day he traveled, laying his course by the rounding sun. The forest seemed interminable; nowhere did he discover a break in it, not even a woodman’s road. He had not known that he lived in so wild a region. There was something uncanny in the revelation.

By nightfall he was fatigued, footsore, famished. The thought of his wife and children urged him on. At last he found a road which led him in what he knew to be the right direction. It was as wide and straight as a city street, yet it seemed untraveled. No fields bordered it, no dwelling anywhere. Not so much as the barking of a dog suggested human habitation. The black bodies of the trees formed a straight wall on both sides, terminating on the horizon in a point, like a diagram in a lesson in perspective. Overhead, as he looked up through this rift in the wood, shone great golden stars looking unfamiliar and grouped in strange constellations. He was sure they were arranged in some order which had a secret and malign significance. The wood on either side was full of singular noises, among which—once, twice, and again—he distinctly heard whispers in an unknown tongue.

His neck was in pain and lifting his hand to it found it horribly swollen. He knew that it had a circle of black where the rope had bruised it. His eyes felt congested; he could no longer close them. His tongue was swollen with thirst; he relieved its fever by thrusting it forward from between his teeth into the cold air. How softly the turf had carpeted the untraveled avenue—he could no longer feel the roadway beneath his feet!

Doubtless, despite his suffering, he had fallen asleep while walking, for now he sees another scene—perhaps he has merely recovered from a delirium. He stands at the gate of his own home. All is as he left it, and all bright and beautiful in the morning sunshine. He must have traveled the entire night. As he pushes open the gate and passes up the wide white walk, he sees a flutter of female garments; his wife, looking fresh and cool and sweet, steps down from the veranda to meet him. At the bottom of the steps she stands waiting, with a smile of ineffable joy, an attitude of matchless grace and dignity. Ah, how beautiful she is! He springs forwards with extended arms. As he is about to clasp her he feels a stunning blow upon the back of the neck; a blinding white light blazes all about him with a sound like the shock of a cannon—then all is darkness and silence!

Peyton Farquhar was dead; his body, with a broken neck, swung gently from side to side beneath the timbers of the Owl Creek bridge.

Short Fiction | ‘Captain Veneno’s Proposal of Marriage’ by Pedro Antonio de Alarcón | Classical Archives

Pedro Antonio de Alarcón tells an endearing, distinctive and heart-warming story of parenthood and unconditional love.

“Great heavens! What a woman!” cried the captain, and stamped with fury. “Not without reason have I been trembling and in fear of her from the first time I saw her! It must have been a warning of fate that I stopped playing écarté with her. It was also a bad omen that I passed so many sleepless nights. Was there ever mortal in a worse perplexity than I am? How can I leave her alone without a protector, loving her, as I do, more than my own life? And, on the other hand, how can I marry her, after all my declaimings against marriage?”

Then turning to Augustias—”What would they say of me in the club? What would people say of me, if they met me in the street with a woman on my arm, or if they found me at home, just about to feed a child in swaddling clothes? I—to have children? To worry about them? To live in eternal fear that they might fall sick or die? Augustias, believe me, as true as there is a God above us, I am absolutely unfit for it! I should behave in such a way that after a short while you would call upon heaven either to be divorced or to become a widow. Listen to my advice: do not marry me, even if I ask you.”

“What a strange creature you are,” said the young woman, without allowing herself to be at all discomposed, and sitting very erect in her chair. “All that you are only telling to yourself! From what do you conclude that I wish to be married to you; that I would accept your offer, and that I should not prefer living by myself, even if I had to work day and night, as so many girls do who are orphans?”

“How do I come to that conclusion?” answered the captain with the greatest candor. “Because it cannot be otherwise. Because we love each other. Because we are drawn to each other. Because a man such as I, and a woman such as you, cannot live in any other way! Do you suppose I do not understand that? Don’t you suppose I have reflected on it before now? Do you think I am indifferent in your good name and reputation? I have spoken plainly in order to speak, in order to fly from my own conviction, in order to examine whether I can escape from this terrible dilemma which is robbing me of my sleep, and whether I can possibly find an expedient so that I need not marry you—to do which I shall finally be compelled, if you stand by your resolve to make your way alone!”

“Alone! Alone!” repeated Augustias, roguishly. “And why not with a worthier companion? Who tells you that I shall not some day meet a man whom I like, and who is not afraid to marry me?”

“Augustias! let us skip that!” growled the captain, his face turning scarlet.

“And why should we not talk about it?”

“Let us pass over that, and let me say, at the same time, that I will murder the man who dares to ask for your hand. But it is madness on my part to be angry without any reason. I am not so dull as not to see how we two stand. Shall I tell you? We love each other. Do not tell me I am mistaken! That would be lying. And here is the proof: if you did not love me, I, too, should not love you! Let us try to meet one another halfway. I ask for a delay of ten years. When I shall have completed my half century, and when, a feeble old man, I shall have become familiar with the idea of slavery, then we will marry without anyone knowing about it. We will leave Madrid, and go to the country, where we shall have no spectators, where there will be nobody to make fun of me. But until this happens, please take half of my income secretly, and without any human soul ever knowing anything about it. You continue to live here, and I remain in my house. We will see each other, but only in the presence of witnesses—for instance, in society. We will write to each other every day. So as not to endanger your good name, I will never pass through this street, and on Memorial Day only we will go to the cemetery together with Rosa.”

Augustias could not but smile at the last proposal of the good captain, and her smile was not mocking, but contented and happy, as if some cherished hope had dawned in her heart, as if it were the first ray of the sun of happiness which was about to rise in her heaven! But being a woman—though as brave and free from artifices as few of them—she yet managed to subdue the signs of joy rising within her. She acted as if she cherished not the slightest hope, and said with a distant coolness which is usually the special and genuine sign of chaste reserve:

“You make yourself ridiculous with your peculiar conditions. You stipulate for the gift of an engagement-ring, for which nobody has yet asked you.”

“I know still another way out—for a compromise, but that is really the last one. Do you fully understand, my young lady from Aragon? It is the last way out, which a man, also from Aragon, begs leave to explain to you.”

She turned her head and looked straight into his eyes, with an expression indescribably earnest, captivating, quiet, and full of expectation.

The captain had never seen her features so beautiful and expressive; at that moment she looked to him like a queen.

“Augustias,” said, or rather stammered, this brave soldier, who had been under fire a hundred times, and who had made such a deep impression on the young girl through his charging under a rain of bullets like a lion, “I have the honor to ask for your hand on one certain, essential, unchangeable condition. Tomorrow morning—today—a soon as the papers are in order—as quickly as possible. I can live without you no longer!”

The glances of the young girl became milder, and she rewarded him for his decided heroism with a tender and bewitching smile.

“But I repeat that it is on one condition,” the bold warrior hastened to repeat, feeling that Augustias’s glances made him confused and weak.

“On what condition?” asked the young girl, turning fully round, and now holding him under the witchery of her sparkling black eyes.

“On the condition,” he stammered, “that, in case we have children, we send them to the orphanage. I mean—on this point I will never yield. Well, do you consent? For heaven’s sake, say yes!”

“Why should I not consent to it, Captain Veneno?” answered Augustias, with a peal of laughter. “You shall take them there yourself, or, better still, we both of us will take them there. And we will give them up without kissing them, or anything else! Don’t you think we shall take them there?”

Thus spoke Augustias, and looked at the captain with exquisite joy in her eyes. The good captain thought he would die of happiness; a flood of tears burst from his eyes; he folded the blushing girl in his arms, and said:

“So I am lost?”

“Irretrievably lost, Captain Veneno,” answered Augustias.

***

One morning in May, 1852—that is, four years after the scene just described—a friend of mine, who told me this story, stopped his horse in front of a mansion on San Francisco Avenue, in Madrid; he threw the reins to his groom, and asked the long-coated footman who met him at the door:

“Is your master at home?”

“If your honor will be good enough to walk upstairs, you will find him in the library. His excellency does not like to have visitors announced. Everybody can go up to him directly.”

“Fortunately I know the house thoroughly,” said the stranger to himself, while he mounted the stairs. “In the library! Well, well, who would have thought of Captain Veneno ever taking to the sciences?”

Wandering through the rooms, the visitor met another servant, who repeated, “The master is in the library.” And at last he came to the door of the room in question, opened it quickly, and stood, almost turned to stone for astonishment, before the remarkable group which it offered to his view.

In the middle of the room, on the carpet which covered the floor, a man was crawling on all-fours. On his back rode a little fellow about three years old, who was kicking the man’s sides with his heels. Another small boy, who might have been a year and a half old, stood in front of the man’s head, and had evidently been tumbling his hair. One hand held the father’s neckerchief, and the little fellow was tugging at it as if it had been a halter, shouting with delight in his merry child’s voice:

“Gee up, donkey! Gee up!”

Short Fiction | ‘Mariquita the Bald’ by Juan Eugenio Hartzenbusch | Classical Archives

The notions of vanity, beauty, and self-acceptance are explored and challenged by Juan Eugenio Hartzenbusch in ‘Mariquita the Bald’.

It is as sorry a matter to use words of whose meaning one is ignorant as it is a blemish for a man of sense to speak of what he knows nothing about. I say this to those of you who may have the present story in your hands, however often you may have happened to have heard Mariquita the Bald mentioned, and I swear by my doublet that you shall soon know who Mariquita the Bald was, as well as I know who ate the Christmas turkey, setting aside the surmise that it certainly must have been a mouth.

I desire, therefore, to enlighten your ignorance of this subject, and beg to inform you that the said noted Maria (Mariquita is a diminutive of Maria) was born in the District of Segovia, and in the town of San Garcia, the which town is famed for the beauty of the maidens reared within its walls, who for the most part have such gentle and lovely faces that may I behold such around me at the hour of my death. Maria’s father was an honest farmer, by name Juan Lanas, a Christian old man and much beloved, who had inherited no mean estate from his forefathers, though with but little wit in his crown,—a lack which was the cause of much calamity to both the father and the daughter, for in the times to which we have attained, God forgive me if it is not necessary to have more of the knave than of the fool in one’s composition.

Now it came to pass that Juan Lanas, for the castigation of his sins, must needs commit himself to a lawsuit with one of his neighbors about a vine stock which was worth about fifty maravedis; and Juan was in the right, and the judges gave the verdict in his favor, so that he won his case, excepting that the suit lasted no less than ten years and the costs amounted to nothing less than fifty thousand maravedis, not to speak of a disease of the eyes which, after all was over, left him blind. When he found himself with diminished property and without his eyesight, in sorrow and disgust he turned into money such part of his patrimony as sufficed to rid him of the hungry herd of scriveners and lawyers, and took his way to Toledo with his daughter, who was already entering upon her sixteenth year, and had matured into one of the most beautiful, graceful, and lovable damsels to be found throughout all Castile and the kingdoms beyond.

For she was white as the lily and red like the rose, straight and tall of stature, and slender in the waist, with fair, shapely hips; and again her foot and hand were plump and small to a marvel, and she possessed a head of hair which reached to her knees. For I knew the widow Sarmiento who was their housekeeper, and she told me how she could scarcely clasp Mariquita’s hair with both hands, and that she could not comb the hair unless Maria stood up and the housekeeper mounted on a footstool, for if Maria sat down the long tresses swept the ground, and therefore became all entangled.

And do not imagine, her beauty and grace being such, that she sinned greatly in pride and levity, as is the wont of girls in this age. She was as humble as a cloistered lay-sister, and as silent as if she were not a woman, and patient as the sucking lamb, and industrious as the ant, clean as the ermine, and pure as a saint of those times in which, by the grace of the Most High, saintly women were born into the world. But I must confide to you in friendship that our Mariquita was not a little vain about her hair, and loved to display it, and for this reason, now in the streets, now when on a visit, now when at mass, it is said she used to subtilely loosen her mantilla so that her tresses streamed down her back, the while feigning forgetfulness and carelessness. She never wore a hood, for she said it annoyed her and choked her; and every time that her father reproached her for some deed deserving of punishment and threatened to cut off her hair, I warrant you she suffered three times more than after a lash from the whip, and would then be good for three weeks successively; so much so that Juan Lanas, perceiving her amendment, would laugh under his cloak, and when saying his say to his gossips would tell them that his daughter, like the other saint of Sicily, would reach heaven by her hair.

Having read so far, you must now know that Juan Lanas, the blind man, with the change of district and dwelling did not change his judgment and if he was crack-brained at San Garcia, he remained crack-brained at Toledo, consuming in this resort his money upon worthless drugs and quacks which did not cure his blindness and impoverished him more and more every day, so that if his daughter had not been so dexterous with her fingers in making and broidering garments of linen, wool, and silk, I promise you that this miserable Juan would have had to go for more than four Sundays without a clean shirt to put on or a mouthful to eat, unless he had begged it from door to door.

The years passed by to find Maria every day more beautiful, and her father every day more blind and more desirous to see, until his affliction and trouble took such forcible possession of his breast and mind, that Maria saw as clear as daylight that if her father did not recover his sight, he would die of grief. Maria thereupon straightway took her father and led him to the house of an Arabian physician of great learning who dwelt at Toledo, and told the Moor to see if there were any cure for the old man’s sight. The Arabian examined and touched Juan, and made this and that experiment with him, and everything prospered, in that the physician swore great oaths by the heel-bone of Mohammed that there was a complete certainty of curing Juan and making him to see his daughter again, if only he, the physician, were paid for the cure with five hundred maravedis all in gold. A sad termination for such a welcome beginning, for the two unhappy creatures, Juan and Maria, had neither maravedi nor cuarto in the money box! So they went thence all downcast, and Maria never ceased praying to his Holiness Saint John and his Holiness Saint James (the patron saint of Spain) to repair to their assistance in this sad predicament.

“In what way,” conjectured she inwardly, “in what way can I raise five hundred maravedis to be quits with the Moor who will give back his sight to my poor old father? All! I have it. I am a pretty maid, and suitors innumerable, commoners and nobles, pay their addresses and compliments to me. But all are trifling youths who only care for love-making and who seek light o’ loves rather than spouses according to the law of the Lord Jesus Christ. I remember, notwithstanding, that opposite our house lives the sword-cutler, Master Palomo, who is always looking at me and never speaks to me, and the Virgin assist me, he appears a man of very good condition for a husband; but what maiden, unless she were cross-eyed, or hunch-backed, could like a man with such a flat nose, with that skin the color of a ripe date, with those eyes like a dead calf’s, and with those huge hands, which are more like the paws of a wild beast that the belongings of a person who with them should softly caress the woman whom Destiny bestows upon him for a companion? ‘Tis said that he is no drunkard, nor cudgeler, nor dallier with women, nor a liar, and that he is besides possessed of much property and very rich. Pity ’tis that one who is so ugly and stiff-necked should unite such parts.”

Thus turning the matter over and over in her mind, Maria together with Juan reached their home, where was awaiting them an esquire in a long mourning robe, who told Maria that the aunt of the mayor of the city had died in an honest estate and in the flower of her age, for she had not yet completed her seventy years, and that the obsequies of this sexagenarian damsel were to be performed the following day, on which occasion her coffin would be carried to the church by maidens, and he was come to ask Maria if she would please to be one of the bearers of the dead woman, for which she would receive a white robe, and to eat, and ducat, and thanks into the bargain.

Maria, since she was a well-brought-up maid, replied that if it seemed well to her father, it would also seem well to her.

Juan accepted, and Maria was rejoiced to be able to make a display of her hair, for it is well known that the maidens who bear one another to the grave walk with disheveled locks. And when on the morrow the tiring-women of the mayoress arrayed Maria in a robe white as the driven snow and fine as the skin of an onion; and when they girt her slender waist with a sash of crimson silk, the ends of which hung down to the broad hem of the skirt; and when they crowned her smooth and white forehead with a wreath of white flowers, I warrant you that, what with the robe and the sash and the wreath, and the beautiful streaming hair and her lovely countenance and gracious mien, she seemed no female formed of flesh and blood, but a superhuman creature or blessed resident of those shining circles in which dwell the celestial hierarchies. The mayor and the other mourners stepped forth to see her, and all unceasingly praised God, who was pleased to perform such miracles for the consolation and solace of those living in this world.

And there in a corner of the hall, motionless like a heap of broken stones, stood one of the mutes with the hood of his long cloak covering his head, so that nothing could be seen but his eyes, the which he kept fixed on the fair damsel. The latter modestly lowered her eyes to the ground with her head a little bent and her cheeks red for bashfulness, although it pleased her no little to hear the praises of her beauty. At this moment a screen was pushed aside, and there began to appear a huge bulk of petticoats, which was nothing less than the person of the mayoress, for she was with child and drawing near to her time. And when she saw Maria, she started, opened her eyes a hand’s-breadth wide, bit her lips, and called hurriedly for her husband. They stepped aside for a good while, and then hied them thence, and when they returned the mutes and maidens had all gone.

While they were burying the defunct lady I must tell you, curious readers, that the mayor and mayoress had been married for many years without having any children, and they longed for them like the countryman for rain in the month of May, and at last her hour of bliss came to the mayoress, to the great content of her husband. Now, it was whispered that the said lady had always been somewhat capricious; judge for yourselves what she would be now in the time of her pregnancy! And as she was already on the way to fifty, she was more than mediocrely bald and hairless, and on these very same days had commissioned a woman barber, who lived in the odor of witchcraft, to prepare for her some false hair, but it was not to be that of a dead woman, for the mayoress said very sensibly that if the hair belonged to a dead woman who rejoiced in supreme glory, or was suffering for her sins in purgatory, it would be profanation to wear any pledge of theirs, and if they were in hell, it was a terrible thing to wear on one’s person relics of one of the damned. And when the mayoress saw the abundant locks of Maria, she coveted them for herself, and it was for this reason that she called to the mayor to speak to her in private and besought him eagerly to persuade Mario to allow herself to be shorn upon the return from the burial.

“I warn you,” said the mayor, “that you are desirous of entering upon a very knotty bargain, for the disheveled girl idolizes her hair in such wise that she would sooner lose a finger than suffer one of her tresses to be cut off.”

“I warn you,” replied the mayoress, “that if on this very day the head of this young girl is not shorn smooth beneath my hand as a melon, the child to which I am about to give birth will have a head of hair on its face, and if it happens to be a female, look you, a pretty daughter is in store for you!”

“But bethink yourself that Maria will ask, who knows, a good few crowns for this shaving.”

“Bethink yourself that if not, your heir or heiress, begotten after many years’ marriage, will come amiss; and bear in mind, by the way, that we are not so young as to hope to replace this by another.”

Upon this she turned her back to the mayor, and went to her apartment crying out: “I want the hair, I must have the hair, and if I do not get the hair, by my halidom I shall never become a mother.”

In the meantime the funeral had taken place without any novelty to mention, excepting that if in the streets any loose fellow in the crowd assayed to annoy the fair Maria, the hooded mute, of whom we made mention before, quickly drew from beneath his cloak a strap, with which he gave a lash to the insolent rogue without addressing one word to him, and then walked straight on as if nothing had happened. When all the mourners returned, the mayor seized hold of Maria’s hand and said to her:

“And now, fair maid, let us withdraw for a little while into this other apartment,” and thus talking whilst in motion he brought her into his wife’s private tiring-room, and sat himself down in a chair and bent his head and stroked his beard with the mien of one who is studying what beginning to give his speech. Maria, a little foolish and confused, remained standing in front of the mayor, and she also humbly lowered before him her eyes, black as the sloe; and to occupy herself with something, gently fingered the ends of the sash, which girded her waist and hung down over her skirt, not knowing what to expect from the grave mien and long silence of the mayor, who, raising his eyes and looking up at Maria, when he beheld her in so modest a posture, devised thence a motive with which to begin, saying:

“Forsooth, Maria, so modest and sanctimonious is thy bearing, that it is easy to see thou art preparing thyself to become a black-wimpled nun. And if it be so, as I presume it to be, I now offer of my own accord to dispose of thy entry into the cloisters without any dowry, on the condition that thou dost give me something that thou hast on thy head, and which then will not be necessary for thee.”

“Nay, beshrew me, Sir Mayor,” replied Maria, “for I durst not think that the Lord calls upon me to take that step, for then my poor father would remain in the world without the staff of his old age.”

“Then, now, I desire to give thee some wise counsel, maid Maria. Thou dost gain thy bread with great fatigue. Thou shouldst make use of thy time as much as is possible. Now one of thy neighbors hath told me that in the dressing of thy hair thou dost waste every day more than an hour. It would be better far if thou didst spend this hour on thy work rather than in the dressing and braiding which thou dost to thy hair.”

“That is true, Sir Mayor,” replied Maria, turning as red as a carnation, “but, look you, it is not my fault if I have a wealth of tresses, the combing and plaiting of which necessitate so long a time every morning.”

“I tell thee it is thy fault,” retorted the mayor, “for if thou didst cut off this mane, thou wouldst save thyself all this combing and plaiting, and thus wouldst have more time for work, and so gain more money, and wouldst also give no occasion to people to call thee vain. They even say that the devil will some day carry thee off by thy hair. Nay, do not be distressed, for I already perceive the tears gathering in thine eyes, for thou hast them indeed very ready at hand; I admonish thee for thine own good without any self-interest. Cut thy hair off, shear thyself, shave thyself, good Maria, and to allay the bitterness of the shearing, I will give fifty maravedis, always on condition that thou dost hand me over the hair.”

When Maria at first heard this offer of so reasonable a sum for this her hair, it seemed to her a jest of the mayor’s, and she smiled right sweetly while she dried her tears, repeating:

“You will give me fifty maravedis if I shave myself?”

Now it appeared to the mayor (who, it is said, was not gifted with all the prudence of Ulysses) that the smile signified that the maid was not satisfied with so small a price, and he added:

“If thou wilt not be content with fifty maravedis, I will give thee a hundred.”

Then Maria saw some hangings of the apartment moving in front of her, and perceiving a bulky protuberance, she immediately divined that the mayoress was hiding behind there, and that the protuberance was caused by her portly form. Now she discovered the mayor’s design, and that it was probably a caprice of his spouse, and she made a vow not to suffer herself to be shorn unless she acquired by these means the five hundred maravedis needful to pay the Arabian physician who would give her father back his eyesight.

Then the mayor raised his price from a hundred maravedis to a hundred and fifty, and afterwards to two hundred, and Maria continued her sweet smiling, shaking of the head, and gestures, and every time that the mayor bid higher and Maria feigned to be reluctant, she almost hoped that the mayor would withdraw from his proposition, for the great grief it caused her to despoil herself of that precious ornament, notwithstanding that my means of it she might gain her father’s health. Finally the mayor, anxious to conclude the treaty, for he saw the stirring of the curtains, and knew by them the anxiety and state of mind of the listener, closed by saying:

“Go to, hussy, I will give thee five hundred maravedis. See, once and for all, if thou canst agree on these terms.”

“Be it so,” replied Maria, sighing as if her soul would flee from her flesh with these words—”be it so, so long that nobody doth know that I remain bald.”

“I will give my word for it,” said the mayoress, stepping from behind the curtains with a pair of sharp shears in her hands and a wrapper over her arm.

When Maria saw the scissors she turned as yellow as wax, and when they told her to sit down on the sacrificial chair, she felt herself grow faint and had to ask for a drink of water; and when they tied the wrapper round her throat it is related that she would have immediately torn it asunder if her courage had not failed her. And when at the first movement of the shears she felt the cold iron against her skull, I tell you it seemed to her as if they were piercing her heart with a bright dagger. It is possible that she did not keep her head still for a moment while this tonsuring was taking place; she moved it in spite of herself, now to one side, now to another, to flee from the clipping scissors, of which the rude cuts and the creaking axis wounded her ears. Her posture and movements, however, were of no avail to the poor shorn maiden, and the pertinacious shearer, with the anxiety and covetousness of a pregnant woman satisfying a caprice, seized the hair well, or ill, by handfuls, and went on bravely clipping, and the locks fell on to the white wrapper, slipping down thence till they reached the ground.

At last the business came to an end, and the mayoress, who was beside herself with joy, caressingly passed the palm of her hand again and again over the maid’s bald head from the front to the back, saying:

“By my mother’s soul, I have shorn you so regularly and close to the root that the most skilful barber could not have shorn you better. Get up and braid the hair while my husband goes to get the money and I your clothes, so that you can leave the house without anyone perceiving it.”

The mayor and mayoress went out of the room, and Maria, as soon as she found herself alone, went to look at herself in a mirror that hung there; and when she saw herself bald she lost the patience she had had until then, and groaned with rage and struck herself, and even tried to wrench off her ears, which appeared to her now outrageously large, although they were not so in reality. She stamped upon her hair and cursed herself for having ever consented to lose it, without remembering her father, and just as if she had no father at all. But as it is a quality of human nature to accept what cannot be altered, poor angry Maria calmed down little by little, and she picked up the hair from the ground and bound it together and braided it into great ropes, not without kissing it and lamenting over it many times.

The mayor and the mayoress returned, he with the money and she with the every-day clothes of Maria, who undressed and folded her white robe in a kerchief, put on her old gown, hid herself with her shawl to the eyes, and walked, moaning, to the house of the Moor, without noticing that the man with the hood over his head was following behind her, and that when she, in a moment of forgetfulness, lowered her shawl through the habit she had of displaying her tresses, her bald head could be plainly seen. The Moor received the five hundred maravedis with that good-will with which money is always received, and told Maria to bring Juan Lanas to his house to stay there so long as there was any risk in the cure. Maria went to fetch the old man, and kept silence as to her shorn head so as not to grieve him, and whilst Juan remained the physician’s guest, Maria durst not leave her home except after nightfall, and then well enveloped. This, however, did not hinder her being followed by the muffled-up man.

One evening the Moor told her in secret that the next morning he would remove the bandages from Juan’s eyes. Maria went to bed that night with great rejoicing, but thought to herself that when her father saw her (which would be with no little pleasure) he would be pleased three or four times more if he could see her with the pretty head-dress which she used to wear in her native town. Amidst such cavillation she donned the next day her best petticoat and ribbons to his to the Arabian’s house; and while she was sitting down to shoe herself she of a sudden felt something like a hood closing over her head, and, turning round, she saw behind her the muffled-up man of before, who, throwing aside his cloak, discovered himself to be the sword-cutler, Master Palomo, who, without speaking, presented Maria with a little Venetian mirror, in which she looked and saw herself with her own hair and garb in such wise that she wondered for a good time if it were not a dream that the mayoress had shorn her.

The fact was that Master Palomo was a great crony of the old woman barber, and had seen in her house Maria’s tresses on the very same afternoon of the morning in which he saw Maria was bald, and keeping silence upon the matter, had wheedled the old woman into keeping Maria’s hair for him, and dressing for the mayoress some other hair of the same hue which the crone had from a dead woman—a bargain by which the crafty old dame acquired many a bright crown. And the story relates that as soon as Maria regained her much lamented and sighed-for hair by the hands of the gallant sword-cutler, the master appeared to her much less ugly than before. I do not know if it tells that from that moment she began to look on him with more favorable eyes, but i’ sooth it is a fact that upon his asking her to accept his escort to the Moor’s house, she gave her assent, and the two set out hand in hand, the maiden holding her head up free from mufflers. As they both entered the physician’s apartment her father threw himself into Maria’s arms, crying:

“Glory to God, I see thee now, my beloved daughter. How tall and beautiful thou art grown! Verily, it is worth while to become blind for five years to see one’s daughter matured thus! Now that I see daylight again, it is only right that I should no longer be a burden to thee. I shall work for myself, for as for thee it is already time for thee to marry.”

“For this very purpose am I come,” broke in at this opportune moment the silent sword-cutler; “I, as you will have already recognized by my voice, am your neighbor, Master Palomo. I love Maria, and ask you for her hand.”

“Lack-a-day, master, but your exterior is not very prepossessing. Howbeit, if Maria doth accept you, I am content.”

“I,” replied Maria, wholly abashed, and smoothing the false hair (which then weighed upon her head and heart like a burden of five hundred weight)—”I, so may God enlighten me, for I durst not venture to reply.”

Palomo took her right hand without saying anything, and as he did so Maria looked at the master’s wrists, and observed the wristbands of his shirt, neatly embroidered, and with some suspicion and beating of her heart said to him:

“If you wish to please me, good neighbor, tell me by what seamstress is this work?”

“It is the work,” replied the master, jocularly, “the work of a pretty maiden who for five years has toiled for my person, albeit she hath not known it till now.”

“Now I perceive,” said Maria, “how that all the women who have come to give me linen to sew and embroider were sent by you, and that is why they paid me more than is customary.”

The master did not reply, but he smiled and held out his arms to Maria. Maria threw herself into them, embracing him very caressingly; and Juan himself said to the two:

“In good sooth, you are made one for the other.”

“By my troth, my beloved one,” continued the sword-cutler after a while, “if my countenance had only been more pleasing, I should not have been silent towards you for so many long days, nor would I have been content with, gazing at you from afar. I should have spoken to you, you would have made me the confidant of your troubles, and I would have given you the five hundred maravedis for the cure of your good father.”

And whispering softly into her ear, he added: “And then you would not have passed that evil moment under the hands of the mayoress. But if you fear that she may break the promise she made to you to keep silence as to your cropped head, let us, if it please you, set out for Seville, where nobody knows you, and thus—”

“No more,” exclaimed Maria, resolutely throwing on the ground the hair, which Juan picked up all astonished. “Send this hair to the mayoress, since it was for this and not for that of the dead woman that she paid so dearly. For I, to cure myself of my vanity, now make a vow, with your good permission, to go shorn all my life. Such artificial adornments are little befitting to the wives of honest burghers.”

“But rely upon it,” replied the master-cutler, “that as soon as it is known that you have no hair, the girls of the city, envious of your beauty, will give you the nickname of Mariquita the Bald!”

“They may do so,” replied Maria, “and that they may see that I do not care a fig for this or any other nickname, I swear to you that from this day forth I will not suffer anybody to call me by another name than Mariquita the Bald.”

This was the event that rendered so famous throughout all Castile the beautiful daughter of good Juan Lanas, who in effect married Master Palomo, and became one of the most honorable and prolific women of the most illustrious city of Toledo.

Short Fiction | ‘An Andalusian Duel’ by Serafin Estebanez Calderon | Classical Archives

“An Andalusian Duel” explores the themes of masculinity, love and power. Serafin Estebanez Calderon weaves a humorous story of two men and their desire to prove themselves. This unique take on the conventional love triangle story is a laugh riot.

Through the little square of St. Anna, towards a certain tavern, where the best wine is to be quaffed in Seville, there walked in measured steps two men whose demeanour clearly manifested the soil which gave them birth. He who walked in the middle of the street, taller than the other by about a finger’s length, sported with affected carelessness the wide, slouched hat of Ecija, with tassels of glass beads and a ribbon as black as his sins. He wore his cloak gathered under his left arm; the right, emerging from a turquoise lining, exposed the merino lambskin with silver clasps. The herdsman’s boots—white, with Turkish buttons,—the breeches gleaming red from below the cloak and covering the knee, and, above all, his strong and robust appearance, dark curly hair, and eye like a red-hot coal, proclaimed at a distance that all this combination belonged to one of those men who put an end to horses between their knees and tire out the bull with their lance.

He walked on, arguing with his companion, who was rather spare than prodigal in his person, but marvelously lithe and supple. The latter was shod with low shoes, garters united the stockings to the light-blue breeches, the waistcoat was cane-colored, his sash light green, and jaunty shoulder-knots, lappets, and rows of buttons ornamented the carmelite jacket. The open cloak, the hat drawn over his ear, his short, clean steps, and the manifestations in all his limbs and movements of agility and elasticity beyond trial plainly showed that in the arena, carmine cloth in hand, he would mock at the most frenzied of Jarama bulls, or the best horned beasts from Utrera.

I—who adore and die for such people, though the compliment be not returned—went slowly in the wake of their worships, and, unable to restrain myself, entered with them the same tavern, or rather eating-house, since there they serve certain provocatives as well as wine, and I, as my readers perceive, love to call things by their right name. I entered and sat down at once, and in such a manner as not to interrupt Oliver and Roland, and that they might not notice me, when I saw that, as if believing themselves alone, they threw their arms with an amicable gesture round each others’ neck, and thus began their discourse:

“Pulpete,” said the taller, “now that we are going to meet each other, knife in hand—you here, I there,—one, two,—on your guard,—triz, traz,—have that,—take this and call it what you like—let us first drain a tankard to the music and measure of some songs.”

“Señor Balbeja,” replied Pulpete, drawing his face aside and spitting with the greatest neatness and pulchritude towards his shoe, “I am not the kind of man either for La Gorja or other similar earthly matters, or because a steel tongue is sheathed in my body, or my weasand slit, or for any other such trifle, to be provoked or vexed with such a friend as Balbeja. Let the wine be brought, and then, we will sing; and afterwards blood—blood to the hilt.”

The order was given, they clinked glasses, and, looking one at the other, sang a Sevillian song.

This done, they threw off their cloaks with an easy grace, and unsheathed their knives with which to prick one another, the one Flemish with a white haft, the other from Guadix, with a guard to the hilt, both blades dazzling in their brightness, and sharpened and ground enough for operating upon cataracts, much less ripping up bellies and bowels. The two had already cleft the air several times with the said lancets, their cloak wound round their left arm—first drawing closer, then back, now more boldly and in bounds—when Pulpete hoisted the flag for parley, and said:

“Balbeja, my friend, I only beg you to do me the favor not to fan my face with Juilon your knife, since a slash might use it so ill that my mother who bore me would not know me, and I should not like to be considered ugly; neither is it right to mar and destroy what God made in His likeness.”

“Agreed,” replied Balbeja; “I will aim lower.”

“Except—except my stomach also, for I was ever a friend to cleanliness, and I should not like to see myself fouled in a bad way, if your knife and arm played havoc with my liver and intestines.”

“I will strike higher; but let us go on.”

“Take care of my chest, it was always weak.”

“Then just tell me, friend, where am I to sound or tap you?”

“My dear Balbeja, there’s always plenty of time and space to hack at a man; I have here on my left arm a wen, of which you can make meat as much as you like.”

“Here goes for it,” said Balbeja, and he hurled himself like an arrow; the other warded off the thrust with his cloak, and both, like skilful penmen, began again tracing S’s and signatures in the air with dashes and flourishes without, however, raising a particle of skin.

I do not know what would have been the end of this onslaught, since my venerable, dry, and shriveled person was not suitable for forming a point of exclamation between two combatants; and the tavern-keeper troubled so little about what was happening that he drowned the stamping of their feet and clatter of the tumbling stools and utensils by scraping street music on a guitar as loud as he could. Otherwise he was as calm as if he were entertaining two angels instead of two devils incarnate.

I do not know, I repeat, how this scene would have ended, when there crossed the threshold a parsonage who came to take a part in the development of the drama. There entered, I say, a woman of twenty to twenty-two years of age, diminutive in body, superlative in audacity and grace. Neat and clean hose and shoes, short, black flounced petticoat, a linked girdle, head-dress or mantilla of fringed taffeta caught together at the nape of her neck, and a corner of it over her shoulder, she passed before my eyes with swaying hips, arms akimbo, and moving her head to and fro as she looked about her on all sides.

Upon seeing her the tavern-keeper dropped his instrument, and I was overtaken by perturbation such as I had not experienced for thirty years (I am, after all, only flesh and blood); but, without halting for such lay-figures, she advanced to the field of battle.

There was a lively to-do here; Don Pulpete and Don Balbeja when they saw Doña Gorja appear, first cause of the disturbance and future prize for the victor, increased their feints, flourishes, curvets, onsets, crouching, and bounds—all, however, without touching a hair. Our Helen witnessed in silence for a long time this scene in history with that feminine pleasure which the daughters of Eve enjoy at such critical moments. But gradually her pretty brow clouded over, until, drawing from her delicate ear, not a flower or earring, but the stump of a cigar, she hurled it amidst the jousters. Not even Charles V’s cane in the last duel in Spain produced such favorable effects. Both came forward immediately with formal respect, and each, by reason of the discomposure of his person and clothes, presumed to urge a title by which to recommend himself to the fair with the flounces. She, as though pensive, was going over the passage of arms in her mind, and then, with firm and confident resolution, spoke thus:

“And is this affair for me?”

“Who else should it be for? since I—since nobody—” they replied in the same breath.

“Listen, gentlemen,” said she. “For females such as I and my parts, of my charms and descent—daughter of La Gatusa, niece of La Mêndez, and granddaughter of La Astrosa—know that there are neither pacts nor compacts, nor any such futile things, nor are any of them worth a farthing. And when men challenge each other, let the knife do its work and the red blood flow, so as not to have my mother’s daughter present without giving her the pleasure of snapping her fingers in the face of the other. If you pretend you are fighting for me, it’s a lie; you are wholly mistaken, and that not by halves. I love neither of you. Mingalarios of Zafra is to my taste, and he and I look upon you with scorn and contempt. Good-by, my braves; and, if you like, call my man to account.”

She spoke, spat, smoothed the saliva with the point of her shoe, looking Pulpete and Balbeja full in the face, and went out with the same expressive movements with which she entered.

The two unvarnished braggarts followed the valorous Doña Gorja with their eyes; and then with a despicable gesture drew their knives across their sleeve as though wiping off the blood there might have been, sheathed them at one and the same time, and said together:

“Through woman the world was lost, through a woman Spain was lost; but it has never been known, nor do ballads relate, nor the blind beggars sing, nor is it heard in the square or markets, that two valiant men killed each, other for another lover.”

“Give me that fist, Don Pulpete.”

“Your hand, Don Balbeja.”

They spoke and strode out into the street, the best friends in the world, leaving me all amazed at such whimsicality.

Short fiction | ‘First Love’ by Emilia Pardo-Bazan | Classical Archives

Emilia Pardo-Bazan tells a compelling and unique story of a child in love. “First Love” explores the themes of young romance, coming-of-age and self-discovery. With a tinge of humour, it is a playful piece of fiction sure to leave you reminiscing of your first love.

How old was I then? Eleven or twelve years? More probably thirteen, for before then is too early to be seriously in love; but I won’t venture to be certain, considering that in Southern countries the heart matures early, if that organ is to blame for such perturbations.

If I do not remember well when, I can at least say exactly how my first love revealed itself. I was very fond—as soon as my aunt had gone to church to perform her evening devotions—of slipping into her bedroom and rummaging her chest of drawers, which she kept in admirable order. Those drawers were to me a museum; in them I always came across something rare or antique, which exhaled an archaic and mysterious scent, the aroma of the sandalwood fans which perfumed her white linen. Pin-cushions of satin now faded; knitted mittens, carefully wrapped in tissue paper; prints of saints; sewing materials; a reticule of blue velvet embroidered with bugles, an amber and silver rosary would appear from the corners: I used to ponder over them, and return them to their place. But one day—I remember as well as if it were today—in the corner of the top drawer, and lying on some collars of old lace, I saw something gold glittering—I put in my hand, unwittingly crumpled the lace, and drew out a portrait, an ivory miniature, about three inches long, in a frame of gold.

I was struck at first sight. A sunbeam streamed through the window and fell upon the alluring form, which seemed to wish to step out of its dark background and come towards me. It was the most lovely creature, such as I had never seen except in the dreams of my adolescence. The lady of the portrait must have been some twenty odd years; she was no simple maiden, no half-opened rosebud, but a woman in the full resplendency of her beauty. Her face was oval, but not too long, her lips full, half-open and smiling, her eyes cast a languishing side-glance, and she had a dimple on her chin as if formed by the tip of Cupid’s playful finger. Her head-dress was strange but elegant; a compact group of curls plastered conewise one over the other covered her temples, and a basket of braided hair rose on the top of her head. This old-fashioned head-dress, which was trussed up from the nape of her neck, disclosed all the softness of her fresh young throat, on which the dimple of her chin was reduplicated more vaguely and delicately.

As for the dress—I do not venture to consider whether our grandmothers were less modest than our wives are, or if the confessors of past times were more indulgent than those of the present; I am inclined to think the latter, for seventy years ago women prided themselves upon being Christianlike and devout, and would not have disobeyed the director of their conscience in so grave and important a matter. What is undeniable is, that if in the present day any lady were to present herself in the garb of the lady of the portrait, there would be a scandal; for from her waist (which began at her armpits) upwards, she was only veiled by light folds of diaphanous gauze, which marked out, rather than covered, two mountains of snow, between which meandered a thread of pearls. With further lack of modesty she stretched out two rounded arms worthy of Juno, ending in finely molded hands—when I say hands I am not exact, for, strictly speaking, only one hand could be seen, and that held a richly embroidered handkerchief.

Even today I am astonished at the startling effect which the contemplation of that miniature produced upon me, and how I remained in ecstasy, scarcely breathing, devouring the portrait with my eyes. I had already seen here and there prints representing beautiful women. It often happened that in the illustrated papers, in the mythological engravings of our dining-room, or in a shop-window, that a beautiful face, or a harmonious and graceful figure attracted my precociously artistic gaze. But the miniature encountered in my aunt’s drawer, apart from its great beauty, appeared to me as if animated by a subtle and vital breath; you could see it was not the caprice of a painter, but the image of a real and actual person of flesh and blood. The warm and rich tone of the tints made you surmise that the blood was tepid beneath that mother-of-pearl skin. The lips were slightly parted to disclose the enameled teeth; and to complete the illusion there ran round the frame a border of natural hair, chestnut in color, wavy and silky, which had grown on the temples of the original.

As I have said, it was more than a copy, it was the reflection of a living person from whom I was only separated by a wall of glass.—I seized it, breathed upon it, and it seemed to me that the warmth of the mysterious deity communicated itself to my lips and circulated through my veins. At this moment I heard footsteps in the corridor. It was my aunt returning from her prayers. I heard her asthmatic cough, and the dragging of her gouty feet. I had only just time to put the miniature into the drawer, shut it, and approach the window, adopting an innocent and indifferent attitude.

My aunt entered noisily, for the cold of the church had exasperated her catarrh, now chronic. Upon seeing me, her wrinkled eyes brightened, and giving me a friendly tap with her withered hand, she asked me if I had been turning over her drawers as usual.

Then, with a chuckle:

“Wait a bit, wait a bit,” she added, “I have something for you, something you will like.”

And she pulled out of her vast pocket a paper bag, and out of the bag three or four gum lozenges, sticking together in a cake, which gave me a feeling of nausea.

My aunt’s appearance did not invite one to open one’s mouth and devour these sweets: the course of years, her loss of teeth, her eyes dimmed to an unusual degree, the sprouting of a mustache or bristles on her sunken-in mouth, which was three inches wide, dull gray locks fluttering above her sallow temples, a neck flaccid and livid as the crest of the turkey when in a good temper.—In short, I did not take the lozenges. Ugh! A feeling of indignation, a manly protest rose in me, and I said forcibly:

“I do not want it, I don’t want it.”

“You don’t want it? What a wonder! You who are greedier than a cat!”

“I am not a little boy,” I exclaimed, drawing myself up, and standing on tiptoes; “I don’t care for sweets.”

My aunt looked at me half good-humoredly and half ironically, and at last, giving way to the feeling of amusement I caused her, burst out laughing, by which she disfigured herself, and exposed the horrible anatomy of her jaws. She laughed so heartily that her chin and nose met, hiding her lips, and emphasizing two wrinkles, or rather two deep furrows, and more than a dozen lines on her cheeks and eyelids; at the same time her head and body shook with the laughter, until at last her cough began to interrupt the bursts, and between laughing and coughing the old lady involuntarily spluttered all over my face. Humiliated, and full of disgust, I escaped rapidly thence to my mother’s room, where I washed myself with soap and water, and began to muse on the lady of the portrait.

And from that day and hour I could not keep my thoughts from her. As soon as my aunt went out, to slip into her room, open the drawer, bring out the miniature, and lose myself in contemplation, was the work of a minute. By dint of looking at it, I fancied that her languishing eyes, through the voluptuous veiling, of her eyelashes, were fixed in mine, and that her white bosom heaved. I became ashamed to kiss her, imagining she would be annoyed at my audacity, and only pressed her to my heart or held her against my cheek. All my actions and thoughts referred to the lady; I behaved towards her with the most extraordinary refinement and super-delicacy. Before entering my aunt’s room and opening the longed-for drawer, I washed, combed my hair, and tidied myself, as I have seen since is usually done before repairing to a love appointment.

I often happened to meet in the street other boys of my age, very proud of their slip of a sweetheart, who would exultingly show me love-letters, photographs, and flowers, and who asked me if I hadn’t a sweetheart with whom to correspond. A feeling of inexplicable bashfulness tied my tongue, and I only replied with an enigmatic and haughty smile. And when they questioned me as to what I thought of the beauty of their little maidens, I would shrug my shoulders and disdainfully call them ugly mugs.

One Sunday I went to play in the house of some little girl-cousins, really very pretty, the eldest of whom was not yet fifteen. We were amusing ourselves looking into a stereoscope, when suddenly one of the little girls, the youngest, who counted twelve summers at most, secretly seized my hand, and in some confusion and blushing as red as a brazier, whispered in my ear:

“Take this.”

At the same time I felt in the palm of my hand something soft and fresh, and saw that it was a rosebud with its green foliage. The little girl ran away smiling and casting a side-glance at me; but I, with a Puritanism worthy of Joseph, cried out in my turn:

“Take this!”

And I threw the rosebud at her nose, a rebuff which made her tearful and pettish with me the whole afternoon, and for which she has not pardoned me even now, though she is married and has three children.

The two or three hours which my aunt spent morning and evening together at church being too short for my admiration of the entrancing portrait, I resolved at last to keep the miniature in my pocket, and went about all day hiding myself from people just as if I had committed some crime. I fancied that the portrait from the depth of its prison of cloth could see all my actions, and I arrived at such a ridiculous extremity, that if I wanted to scratch myself, pull up my sock, or do anything else not in keeping with the idealism of my chaste love, I first drew out the miniature, put it in a safe place, and then considered myself free to do whatever I wanted. In fact, since I had accomplished the theft, there was no limit to my vagaries. At night I hid it under the pillow, and slept in an attitude of defense; the portrait remained near the wall, I outside, and I awoke a thousand times, fearing somebody would come to bereave me of my treasure. At last I drew it from beneath the pillow and slipped it between my nightshirt and left breast, on which the following day could be seen the imprint of the chasing of the frame.

The contact of the dear miniature gave me delicious dreams. The lady of the portrait, not in effigy, but in her natural size and proportions, alive, graceful, affable, beautiful, would come towards me to conduct me to her palace by a rapid and flying train. With sweet authority she would make me sit on a stool at her feet, and would pass her beautifully molded hand over my head, caressing my brow, my eyes, and loose curls. I read to her out of a big missal, or played the lute, and she deigned to smile, thanking me for the pleasure which my reading and songs gave her. At last romantic reminiscences overflowed in my brain, and sometimes I was a page, and sometimes a troubadour.

With all these fanciful ideas, the fact is that I began to grow thin quite perceptibly, which was observed with great disquietude in my parents and my aunt.

“In this dangerous and critical age of development, everything is alarming,” said my father, who used to read books of medicine, and anxiously studied my dark eyelids, my dull eyes, my contracted and pale lips, and above all, the complete lack of appetite which had taken possession of me.

“Play, boy; eat, boy,” he would say to me, and I replied to him, dejectedly:

“I don’t feel inclined.”

They began to talk of distractions, offered to take me to the theatre; stopped my studies, and gave me foaming new milk to drink. Afterwards they poured cold water over my head and back to fortify my nerves; and I noticed that my father at table or in the morning when I went to his bedroom to bid him good morning, would gaze at me fixedly for some little time, and would sometimes pass his hand down my spine, feeling the vertebrae. I hypocritically lowered my eyes, resolved to die rather than confess my crime. As soon as I was free from the affectionate solicitude of my family, I found myself alone with my lady of the portrait. At last, to get nearer to her, I thought I would do away with the cold crystal. I trembled upon putting this into execution; but at last my love prevailed over the vague fear with which such a profanation filled me, and with skilful cunning I succeeded in pulling away the glass and exposing the ivory plate. As I pressed my lips to the painting I could scent the slight fragrance of the border of hair, I imagined to myself even more realistically that it was a living person whom I was grasping with my trembling hands. A feeling of faintness overpowered me, and I fell unconscious on the sofa, tightly holding the miniature.

When I came to my senses I saw my father, my mother, and my aunt, all bending anxiously over me; I read their terror and alarm in their faces; my father was feeling my pulse, shaking his head, and murmuring:

“His pulse is nothing but a flutter, you can scarcely feel it.”

My aunt, with her claw-like fingers, was trying to take the portrait from me, and I was mechanically hiding it and grasping it more firmly.

“But, my dear boy—let go, you are spoiling it!” she exclaimed. “Don’t you see you are smudging it? I am not scolding you, my dear.—I will show it to you as often as you like, but don’t destroy it; let go, you are injuring it.”

“Let him have it,” begged my mother, “the boy is not well.”

“Of all things to ask!” replied the old maid. “Let him have it! And who will paint another like this—or make me as I was then? Today nobody paints miniatures—it is a thing of the past, and I also am a thing of the past, and I am not what is represented there!”

My eyes dilated with horror; my fingers released their hold on the picture. I don’t know how I was able to articulate:

“You—the portrait—is you?”

“Don’t you think I am as pretty now, boy? Bah! one is better looking at twenty-three than at—than at—I don’t know what, for I have forgotten how old I am!”

My head drooped and I almost fainted again; anyway, my father lifted me in his arms on to the bed, and made me swallow some tablespoonfuls of port.

I recovered very quickly, and never wished to enter my aunt’s room again.

Fiction | The Strange-Looking Man | Fanny Kemble Johnson | Classical Archives

Book: The Best Short Stories of 1917
Piece: The Strange-Looking Man
Year: 1917
Author: Fanny Kemble Johnson

Set against the backdrop of World War 1, this unconventional anti-war short story focuses on the social and cultural repercussions of war as opposed to the usual battlefield. “The Strange-Looking Man” by Fanny Kemble Johnson challenges the idea of normalcy. It follows a three-year-old boy living in a war-ravaged country as he grapples with the status quo ante and his own understanding of the world. Johnson expertly blurs the line between normal and abnormal to create a narrative that is equally haunting and heart-wrenching.

“The Strange-Looking Man” was powerful in shifting the conversation from the economic and political results of the war to the emotional, mental, and human ones. Johnson was one of the first female authors to publicly criticise the War and insert women in the discussion.

A TINY village lay among the mountains of a country from which for four years the men had gone forth to fight. First the best men had gone, then the older men, then the youths, and lastly the school boys. It will be seen that no men could have been left in the village except the very aged, and the bodily incapacitated, who soon died, owing to the war policy of the Government which was to let the useless perish that there might be more food for the useful.

Now it chanced that while all the men went away, save those left to die of slow starvation, only a few returned, and these few were crippled and disfigured in various ways. One young man had only part of a face, and had to wear a painted tin mask, like a holiday-maker. Another had two legs but no arms, and another two arms but no legs. One man could scarcely be looked at by his own mother, having had his eyes burned out of his head until he stared like Death. One had neither arms nor legs, and was mad of his misery besides, and lay all day in a cradle like a baby. And there was a quite old man who strangled night and day from having sucked in poison-gas; and another, a mere boy, who shook, like a leaf in a high wind, from shellshock, and screamed at a sound. And he too had lost a hand, and part of his face, though not enough to warrant the expense of a mask for him.

All these men, except he who had been crazed by horror of himself, had been furnished with ingenious appliances to enable them to be partly self-supporting, and to earn enough to pay their share of the taxes which burdened their defeated nation.

To go through that village after the war was something like going through a life-sized toy-village with all the mechanical figures wound up and clicking. Only instead of the figures being new, and gay, and pretty, they were battered and grotesque and inhuman.

There would be the windmill, and the smithy, and the public house. There would be the row of cottages, the village church, the sparkling waterfall, the parti-colored fields spread out like bright kerchiefs on the hillsides, the parading fowl, the goats and cows,–though not many of these last. There would be the women, and with them some children; very few, however, for the women had been getting reasonable, and were now refusing to have sons who might one day be sent back to them limbless and mad, to be rocked in cradles–for many years, perhaps.

Still the younger women, softer creatures of impulse, had borne a child or two. One of these, born the second year of the war, was a very blonde and bullet-headed rascal of three, with a bullying air, and of a roving disposition. But such traits appear engaging in children of sufficiently tender years, and he was a sort of village plaything, here, there, and everywhere, on the most familiar terms with the wrecks of the war which the Government of that country had made.

He tried on the tin mask and played with the baker’s mechanical leg, so indulgent were they of his caprices; and it amused him excessively to rock the cradle of the man who had no limbs, and who was his father.

In and out he ran, and was humored to his bent. To one he seemed the son he had lost, to another the son he might have had, had the world gone differently. To others he served as a brief escape from the shadow of a future without hope; to others yet, the diversion of an hour. This last was especially true of the blind man who sat at the door of his old mother’s cottage binding brooms. The presence of the child seemed to him like a warm ray of sunshine falling across his hand, and he would lure him to linger by letting him try on the great blue goggles which he found it best to wear in public. But no disfigurement or deformity appeared to frighten the little fellow. These had been his playthings from earliest infancy.

One morning, his mother, being busy washing clothes, had left him alone, confident that he would soon seek out some friendly fragment of soldier, and entertain himself till noon and hunger-time. But occasionally children have odd notions, and do the exact opposite of what one supposes.

On this brilliant summer morning the child fancied a solitary ramble along the bank of the mountain-stream. Vaguely he meant to seek a pool higher up, and to cast stones in it. He wandered slowly straying now and then into small valleys, or chasing wayside ducks. It was past ten before he gained the green-gleaming and foam-whitened pool, sunk in the shadow of a tall gray rock over whose flat top three pine-trees swayed in the fresh breeze. Under them, looking to the child like a white cloud in a green sky, stood a beautiful young man, poised on the sheer brink for a dive. A single instant he stood there, clad only in shadow and sunshine, the next he had dived so expertly that he scarcely splashed up the water around him. Then his dark, dripping head rose in sight, his glittering arm thrust up, and he swam vigorously to shore. He climbed the rock for another dive. These actions he repeated in pure sport and joy in life so often that his little spectator became dizzy with watching.

At length he had enough of it and stooped for his discarded garments. These he carried to a more sheltered spot and rapidly put on, the child still wide-eyed and wondering, for indeed he had much to occupy his attention.

He had two arms, two legs, a whole face with eyes, nose, mouth, chin, and ears, complete. He could see, for he had glanced about him as he dressed. He could speak, for he sang loudly. He could hear, for he had turned quickly at the whir of pigeon-wings behind him. His skin was smooth all over, and nowhere on it were the dark scarlet maps which the child found so interesting on the arms, face, and breast of the burned man. He did not strangle every little while, or shiver madly, and scream at a sound. It was truly inexplicable, and therefore terrifying.

The child was beginning to whimper, to tremble, to look wildly about for his mother, when the young man observed him.

“Hullo!” he cried eagerly, “if it isn’t a child!”

He came forward across the foot-bridge with a most ingratiating smile, for this was the first time that day he had seen a child and he had been thinking it remarkable that there should be so few children in a valley, where, when he had travelled that way five years before, there had been so many he had scarcely been able to find pennies for them. So he cried “Hullo,” quite joyously, and searched in his pockets.

But, to his amazement, the bullet-headed little blond boy screamed out in terror, and fled for protection into the arms of a hurriedly approaching young woman. She embraced him with evident relief, and was lavishing on him terms of scolding and endearment in the same breath, when the traveler came up, looking as if his feelings were hurt.

“I assure you, Madam,” said he, “that I only meant to give your little boy these pennies.” He examined himself with an air of wonder. “What on earth is there about me to frighten a child?” he queried plaintively.

The young peasant-woman smiled indulgently on them both, on the child now sobbing, his face buried in her skirt, and on the boyish, perplexed, and beautiful young man.

“It is because he finds the Herr Traveler so strange-looking,” she said, curtsying. “He is quite small,” she showed his smallness with a gesture, “and it is the first time he has even seen a whole man.”